gestionale telefonia Gestionale Telefonia
HOME » INREDIBILE MA VERO » STRANIERI BOCCIANO MENU' ITALIANI, POCO MULTILINGUE
Pubblicato il 30/07/2015 21:09

Stranieri bocciano menu' italiani, poco multilingue

Menu' italiani bocciati dai turisti stranieri che anche quest'anno giungeranno in massa nel Bel Paese. Da una ricerca su un campione di 500 turisti stranieri condotta dall'Associazione Donne e Qualita' della Vita, risulta che il 70% degli intervistati boccia i menu' dei ristoranti italiani per poca chiarezza e carenze o imprecisioni nella versione in inglese, contro il 27% che ritiene invece siano sufficientemente curati e comprensibili. 
   Secondo la ricerca, i turisti stranieri tacciano i menu italiani di provincialismo. E' vero che i ristoranti di lusso offrono in molti casi (89%) menu' bilingue, ma dato l'afflusso sempre piu' eterogeneo di turisti in Italia, gli stranieri si aspettano sicuramente piu' internazionalita', specie dai quei ristoranti nei quali una cena viene pagata anche 150 euro a testa. Pollice verso anche per i locali meno pretenziosi: infatti, secondo la ricerca solo il 30% offre ai propri clienti una lista dei piatti in piu' lingue. Bocciate le pizzerie, frequentatissime soprattutto nelle citta' d'arte, da turisti che solo nel 20% dei casi propongono al proprio cliente un menu' in inglese. Si salvano invece pub e fast food che, date le origini anglo-americane, propongono agli amanti del cibo "junk" la possibilita' di scegliere le pietanze almeno in due lingue (75%). La "carta", per il 67% dei turisti, rappresenta un vero e proprio biglietto da visita per un ristorante e di conseguenza oltre a un grafica accattivante e attraente con l'aggiunta di foto di alcuni dei piatti migliori, gli stranieri gradirebbero la traduzione almeno in inglese; mentre per il 55% e' sinonimo di affidabilita' e garanzia circa la bonta' del livello del locale.Alla domanda "Come vorresti fosse strutturato un menu'?" il 45 % degli intervistati lo vorrebbe "di piu' facile comprensione". Per questo, oltre alla versione inglese, gradirebbero la traduzione anche in cinese, russo e indiano. Segue il 33% degli intervistati che vorrebbe maggiore cura e trasparenza alla voce "prezzi"

© Riproduzione riservata

Condividi:



Utenti connessi: 4